免费的毛片网站,大又大粗又爽又黄少妇毛片,久久免费国产视频,菠萝蜜视频网在线www

當(dāng)前位置:  > 飛機(jī)專(zhuān)利

飛機(jī)廣播語(yǔ)錄

作者: 發(fā)布時(shí)間: 2022-09-12 18:51:43

簡(jiǎn)介:】本篇文章給大家談?wù)劇讹w機(jī)廣播語(yǔ)錄》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、關(guān)于飛機(jī)廣播的話(huà)?。ɑ卮鸷脮?huì)追加)


2、飛機(jī)起飛快起飛時(shí)空姐說(shuō)的那幾句話(huà)是什么?


3、

本篇文章給大家談?wù)劇讹w機(jī)廣播語(yǔ)錄》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。

本文目錄一覽:

關(guān)于飛機(jī)廣播的話(huà)?。ɑ卮鸷脮?huì)追加)

緊急迫降廣播詞

各位旅客:

正如機(jī)長(zhǎng)所述,我們的飛機(jī)將在XX地方XX機(jī)場(chǎng)緊急迫降。飛機(jī)沒(méi)有大的危險(xiǎn),全體機(jī)組成員受過(guò)嚴(yán)格、良好的訓(xùn)練,請(qǐng)大家聽(tīng)從乘務(wù)員的指揮。

各位旅客:

為了保證您在撤離時(shí)的安全,請(qǐng)您取下身上的鋒利物品。如手表、鋼筆……

各位旅客:

現(xiàn)在我們將飛機(jī)上的緊急出口向您介紹一下,并將同時(shí)向您介紹一下客艙脫離區(qū)域的劃分:

1、本架飛機(jī)有3處緊急出口,分別位于客艙的前部、中部、后部。

2、從第一排到第九排的乘客由前部登機(jī)門(mén)脫出。

3、從第十排到第十六排的乘客由中部登機(jī)門(mén)脫出。

4、第十七排到最后一排的旅客由后部登機(jī)門(mén)脫出。

各位旅客:

飛機(jī)緊急著陸時(shí),一般會(huì)帶有沖擊,為了您的安全,現(xiàn)在我們向您介紹防沖擊安全姿勢(shì):當(dāng)您聽(tīng)到乘務(wù)員喊“抱緊,防撞!”時(shí),請(qǐng)您采取并保持這個(gè)姿勢(shì)直到飛機(jī)完全停穩(wěn)。下面請(qǐng)看乘務(wù)員示范“兩臂交叉,緊抓前方座椅靠背,頭俯下,兩腳用力蹬地。”

各位旅客:

為了做好我緊急撤離工作,我們將在旅客中選擇援助者,如果您是軍人、警察、消防員、民航內(nèi)部職工,請(qǐng)與乘務(wù)員聯(lián)系。

飛行過(guò)程歡迎詞

歡迎詞

女士們,先生們:

歡迎你乘坐中國(guó)XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。

為了保障飛機(jī)導(dǎo)航幾通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話(huà),遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。

飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠悲和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李價(jià)內(nèi)或座椅下發(fā)。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)

本次航班的乘務(wù)長(zhǎng)講協(xié)同機(jī)上_______名乘務(wù)員竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。

謝謝!

Welcome

Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:

Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.

In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.

We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)

The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!

⑵起飛后廣播

女士們,先生們:

我們的飛機(jī)已經(jīng)離開(kāi)_____前往_____,沿這條航線(xiàn),我們飛經(jīng)的省份有_______,經(jīng)過(guò)的主要城市有_______,我們還將飛越_____。

在這段旅途中,我們?yōu)槟銣?zhǔn)備了XX餐。供餐時(shí)我們將廣播通知您。

下面將向你介紹客艙設(shè)備的使用方法:

今天您乘坐的是XX型飛機(jī)。

您的座椅靠背可以調(diào)節(jié),調(diào)節(jié)時(shí)請(qǐng)按座椅扶手上的按鈕.在您前方座椅靠背的口袋里有清潔袋,功您扔置雜物時(shí)使用。在您座椅的上方備有閱讀燈開(kāi)關(guān)和呼叫按鈕。如果你有需要乘務(wù)員的幫助,請(qǐng)按呼喚鈴.在您座位上方還有空氣調(diào)節(jié)設(shè)備,你如果需要新鮮空氣,請(qǐng)轉(zhuǎn)動(dòng)通風(fēng)口。洗手間在飛機(jī)的前部和后部.在洗手間內(nèi)請(qǐng)不要吸煙。

Ladies and Gentlemen:

We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.

Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.

This is a XX aircraft.

The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.

The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.

The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.

Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.

⑶餐前廣播

女士們,先生們:

我們將為您提供餐食(點(diǎn)心餐),茶水,咖啡和飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請(qǐng)您將小桌板放下。

為了方便其他旅客,在供餐期間,請(qǐng)您講座椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝!

Ladies and Gentlemen:

We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!

⑷意見(jiàn)卡

女士們,先生們:

歡迎你乘坐中國(guó)XX航空公司航班,為了幫助我們不斷提高服務(wù)質(zhì)量,敬請(qǐng)留下寶貴意見(jiàn),謝謝你的關(guān)心和支持!

Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:

Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support

⑸預(yù)定到達(dá)時(shí)間廣播:

女士們,先生們:

本架飛機(jī)預(yù)定在_____分鐘后到達(dá)______.地面溫度是_________,謝謝!

Ladies and Gentlemen:

We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!

⑹下降時(shí)安全檢查廣播

女士們,先生們:

飛機(jī)正在下降。請(qǐng)您回原位坐好,系好安全帶, 收起小著板,將座椅靠背調(diào)整到正常位置。所有個(gè)人電腦及電子設(shè)備必須處于關(guān)閉狀態(tài)。請(qǐng)你確認(rèn)您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我們將調(diào)暗客艙燈光。

謝謝!

Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:

Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!

⑺達(dá)到終點(diǎn)站

女士們,先生們:

飛機(jī)已經(jīng)降落在______機(jī)場(chǎng),外面溫度______攝氏度,飛機(jī)正在滑行,為了您和他人的安全,請(qǐng)先不要站起或打開(kāi)行李架。等飛機(jī)完全停穩(wěn)后,請(qǐng)你再解開(kāi)安全,,整理好手提物品準(zhǔn)備下飛機(jī)。從行李架里取物品時(shí),請(qǐng)注意安全。您交運(yùn)的行李請(qǐng)到行李提取處領(lǐng)取。需要在本站轉(zhuǎn)乘飛機(jī)到其他地方的旅客請(qǐng)到候機(jī)室中轉(zhuǎn)柜辦理.

感謝您選擇XX航空公司班機(jī)!下次路途再會(huì)!

Ladies and Gentlemen:

Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.

Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!

⑻旅客下飛機(jī)廣播

女士們,先生們:

本架飛機(jī)已經(jīng)完全停穩(wěn)(由于??坷葮颍?qǐng)您從前(中,后)登機(jī)門(mén)下飛機(jī)。謝謝!

Ladies and Gentlemen:

The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!

飛機(jī)起飛快起飛時(shí)空姐說(shuō)的那幾句話(huà)是什么?

“女士們先生們,請(qǐng)您收起小桌板,調(diào)節(jié)座椅靠背,打開(kāi)遮光板等”是關(guān)閉艙門(mén)是廣播的內(nèi)容,飛機(jī)快起飛時(shí)空姐說(shuō)的那幾句話(huà)是“女士們先生們,我們的飛機(jī)馬上就要起飛了,請(qǐng)您再次確認(rèn)系好您的安全帶,謝謝”。當(dāng)然,還要用英語(yǔ)廣播一次的。

飛機(jī)起飛前的英文播音稿是什么?

以下是飛機(jī)起飛前的英文播音稿:

女士們,先生們:早上好!

歡迎您選乘星空聯(lián)盟成員中國(guó)國(guó)際航空公司的航班,您的座位號(hào)碼位于行李架下方。請(qǐng)將您所有的手提行李存放在行李架上或您面前座椅下方。

找到座位的旅客請(qǐng)您盡快入座,以方便后面的旅客登機(jī)。謝謝!

Good morning,ladies andgentlemen,

We are honored to welcome you aboard Air China,a proud Star Alliance member.

Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.

We appreciate your cooperation. Thank you!

起飛廣播

女士們,先生們:

我們的飛機(jī)已經(jīng)推出,準(zhǔn)備起飛,請(qǐng)您系好安全帶,調(diào)直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、腳踏板,打開(kāi)遮光板,并確認(rèn)手機(jī)處于關(guān)閉狀態(tài)。

現(xiàn)在由乘務(wù)員進(jìn)行客艙安全檢查。謝謝。

Ladies and gentlemen,

As our aircraft is taxing into the runway for take-off, please put your seat back upright, secure your tray-table(and footrest) and put your armrests down. Please make sure that your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up. All mobile phones must remain switched1 off at all times.

Flight attendants start safety check now. Thank you.

飛機(jī)起飛時(shí)應(yīng)該注意以下事項(xiàng):

系好安全帶,椅背調(diào)直,小桌板收起,遮光板打開(kāi),行李和隨身物品放到指定位置,手機(jī)和電子設(shè)備關(guān)機(jī)或設(shè)置成飛行模式。

坐加拿大航空,再也聽(tīng)不到“女士們先生們”這句話(huà)了,究竟是怎么回事?

飛機(jī)是遠(yuǎn)程交通工具中的一種,因?yàn)槠渌俣瓤?、環(huán)境好、服務(wù)佳、空姐禮貌周到而廣受大家的喜歡。經(jīng)常坐飛機(jī)的小伙伴對(duì)飛機(jī)上的廣播并不陌生,那句“女士們先生們···”已經(jīng)耳熟能詳深入人心,而且每個(gè)國(guó)家每個(gè)航班的廣播語(yǔ)基本都以此開(kāi)頭都,大家也都習(xí)慣了。但是加拿大航空卻與眾不同,他更改了廣播語(yǔ)的開(kāi)篇,再也聽(tīng)不到“女士們先生們”這句話(huà)了,這到底是怎么回事呢?不說(shuō)這句開(kāi)篇語(yǔ)那說(shuō)哪句呢?為何又要更改呢?跟著小編一起去了解一下吧。

原來(lái)加拿大航空改掉了廣播語(yǔ)開(kāi)篇的“女士們先生們”,替而代之的是一句“大家好”,這樣改想必是有一定的意義,否則為何多此一舉改變?nèi)藗兊摹绷?xí)慣“呢。

1、更加注重對(duì)工作人員的”關(guān)懷“。大家都知道空乘空姐的工作是非常辛苦的,而平時(shí)我們聽(tīng)到的”女士們先生們“泛指的都是乘客,而加拿大公司的這項(xiàng)整改,正是想把這種對(duì)乘客的關(guān)懷延伸到工作人員,這一句”大家好“不光是對(duì)乘客的表達(dá),也是對(duì)工作人員的表達(dá),讓加拿大航空公司的員工倍感溫暖。

2、中性無(wú)歧視、性別皆認(rèn)同。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是加拿大航空首次對(duì)中性乘客、性別中立表達(dá)了一種尊重,因?yàn)椴还庥心行院团?,更有認(rèn)為自己是男性的女性,還有認(rèn)為自己是女性的男性,這句”大家好“就囊括了所有性別,讓所有乘客都會(huì)心里很舒服。

加拿大航空的此次改變也是向世人表達(dá)一種態(tài)度,他們尊重任何一種性別狀態(tài),小編覺(jué)得加拿大航空的此次舉措也是代表了人文社會(huì)的進(jìn)步和多元,有了更多的包容和融合,這種精神也值得世人學(xué)習(xí)吧。

飛機(jī)上機(jī)長(zhǎng)起飛前和降落前說(shuō)的那幾段話(huà)是什么?

女士們,先生們:

歡迎您乘坐XXX航空公司,航班XXX 由XXX前往XXX。本次航班的飛行距離是XXX,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是XXX小時(shí)XXX分。飛行高度XXX米,飛行速度平均每小時(shí)XXX公里。

為了保障飛機(jī)導(dǎo)航通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話(huà),遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。

飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李架內(nèi)或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)

本次航班的機(jī)長(zhǎng)是XXX、事務(wù)長(zhǎng)/機(jī)艙經(jīng)理/乘務(wù)長(zhǎng)是XXX,本次航班將有XX位空服員,其中XXX位XXX籍空服員為大家服務(wù),如果您需要任何協(xié)助,請(qǐng)通知空服人員。我們將竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。

當(dāng)飛機(jī)起飛時(shí),乘務(wù)員說(shuō)的那一段話(huà)是什么?

乘務(wù)員標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序(含廣播詞)

緊急處置程序:(有準(zhǔn)備5分鐘)

(進(jìn)入模擬艙后,乘務(wù)員檢查安全帶是否合適,確認(rèn)分離器在人工位,并把救生衣,安全帶等放在手邊)

(L1門(mén)行李架內(nèi)有艙單麥克風(fēng),R1、R2門(mén)都有藥箱,每門(mén)都有滅火瓶)

1,PS:請(qǐng)各位置乘務(wù)員進(jìn)行應(yīng)急設(shè)備檢查,機(jī)門(mén)狀況檢查,分離器在人工位。L1門(mén)、L2門(mén)。

SS:L1門(mén)各項(xiàng)設(shè)備良好,分離器在人工位。

2,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙設(shè)備完在待用狀態(tài),準(zhǔn)備工作就緒,是否可以上客?機(jī)長(zhǎng)回答可以。

PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),上客完畢,手續(xù)齊全,是否可以關(guān)門(mén)?機(jī)長(zhǎng)回答可以。

3,關(guān)機(jī)門(mén)廣播: (廣播同時(shí)SS巡視客艙:請(qǐng)將手機(jī)關(guān)閉,Please close your mobilephone)

女士們,先生們,早上好!機(jī)門(mén)已經(jīng)關(guān)閉,為了避免干擾駕駛艙內(nèi)的飛行儀器,請(qǐng)您將手提電話(huà)和電子物品全部關(guān)閉,事關(guān)大家的安全。

LG , the door of our aircraft is closed, all personal electronic devices such as mobile telephones must be switched completely off. Thank you!

4,操作分離器:請(qǐng)乘務(wù)員各就各位,準(zhǔn)備操作分離器。請(qǐng)操作分離器由人工到自動(dòng),L1門(mén)操作完畢、L2……請(qǐng)兩門(mén)相對(duì)互檢。報(bào)告機(jī)長(zhǎng),分離器操作完畢。

5,廣播歡迎詞:(乘務(wù)員向旅客鞠躬致意,并做安全檢查:請(qǐng)系好安全帶,Please fasten seatblet,說(shuō)出來(lái))

女士們,先生們:歡迎您乘坐 航飛機(jī)前往 , 到 的飛行距離是 公里,飛時(shí)間 小時(shí) 分鐘。我是本次航班乘務(wù)長(zhǎng),我們乘務(wù)組非常高興與您同行,我們將隨時(shí)為您提供熱情周到的服務(wù)?,F(xiàn)在我們的飛機(jī)很快就要起飛了,請(qǐng)您坐好,系好安全帶祝您旅途愉快!

L&G: welcome you aboard flight to . The distance between to is KM. I’m purser on today flight. We will taking off immediately, please make sure that your seat belt is securely fastened. Hope you enjoy this flight.(廣播完畢后,PS巡視客艙,詢(xún)問(wèn)關(guān)閉電源拉好簾子)

6,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙各項(xiàng)準(zhǔn)備工作完畢。(乘務(wù)員回到自己位置坐好)

7,機(jī)長(zhǎng)廣播起飛,PS:女士們先生們我們的飛機(jī)很快就要起飛,請(qǐng)?jiān)俅未_認(rèn)安全帶是否系好,LG,our plane will take off shortly, please make sure that your seatbelt is securely fastened.

8,(飛機(jī)平飛后――系好安全帶燈滅,發(fā)報(bào)紙。此時(shí)發(fā)生火災(zāi),SS滅火,并向PS報(bào)告火源位置)

PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙左側(cè)失火,乘務(wù)員正在滅火,沒(méi)有人受傷。

乘務(wù)員要有傳遞滅火瓶的動(dòng)作,與此同時(shí),安撫旅客,調(diào)換座位)

PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),滅火瓶使用了3個(gè),滅火失效。(機(jī)長(zhǎng)叫PS進(jìn)駕駛艙,告知水上迫降)

9,召集乘務(wù)員 PS:請(qǐng)全體乘務(wù)員到L1門(mén)來(lái)。(傳達(dá)指令,分工,對(duì)表,與此同時(shí)機(jī)長(zhǎng)廣播)

10,廣播通知旅客:(開(kāi)始計(jì)時(shí))(SS調(diào)整旅客座位、挑選援助者3名,并向援助者講明援助方法)

女士們、先生們: 我是乘務(wù)長(zhǎng),現(xiàn)在代表機(jī)長(zhǎng)廣播,請(qǐng)保持安靜并做下面準(zhǔn)備。 L&G:This is your chief purser speaking, further to the captain’s announcement . please keep calm and carry out the following preparation.

11,廣播介紹出口。(SS劃分區(qū)域)

女士們、先生們: 請(qǐng)注意,在飛機(jī)的左右側(cè)設(shè)有緊急出口,請(qǐng)按乘務(wù)員所指的方向脫出,在所指定的門(mén)不能脫出時(shí),請(qǐng)盡快轉(zhuǎn)移到其他出口。

LG: Attention please: there are emergence exits on each side of the aircraft ,please locate your exit by following the cabin attendant’s direction. If that exit cannot be used, please quickly move to another one.

12,收取尖銳物品。(SS要用中英文說(shuō),請(qǐng)摘下領(lǐng)帶,脫下高跟鞋,將眼鏡放在行李袋內(nèi),remove you highheal shoes…)

為了您脫出的安全,請(qǐng)脫下高跟鞋,摘下領(lǐng)帶、項(xiàng)鏈和尖銳物品,將假牙、眼鏡放在行李袋內(nèi)。

Please remove your high-heeled shoes, collars and sharp objects. Keep dentures and glasses in your baggage.

13,表演防沖擊姿勢(shì)。(水上有救生衣)

女士們、先生們:請(qǐng)扶直座椅靠背,系好安全帶,我們將向您表演防沖擊姿勢(shì)。(SS此時(shí)對(duì)旅客喊:看著我,跟我學(xué)。。第一種,第二種)

Ladies and gentlemen: Place your seat in fully upright position and fasten the seat belt tightly. We’ll show you how to brace for impact.(SS喊:follow me!)

第一種:上身挺直,收緊下顎,雙手用力抓住座椅扶手,雙腳用力蹬地。

First, keep the upper part of your body upright and strained; grasp the arms of your seat with your tow hands firmly; step on th floor with your feet firmly.

第二種:兩臂伸直交叉,緊抓前面座椅靠背,頭俯下,雙腳用力蹬地。

Second, stretch both arms and cross them on the back of the seat in front of you, step on the floor with your feet firmly.

女士們,先生們:現(xiàn)在由客艙乘務(wù)員向您介紹救生衣的使用方法,LG , we’ll now explain the use of the lift vest 。(SS對(duì)旅客呼喊:取出救生衣)

救生衣儲(chǔ)藏在您座椅下面的口袋里Your life vest is located under your seat.

使用時(shí),經(jīng)頭部穿好。 To put the vest on , slip it over your head .將帶子扣好、系緊。Then fasten the buckles and pull the straps tight around your waist.

然后打開(kāi)充氣閥門(mén),但在客艙內(nèi)不要充氣,充氣不足時(shí),請(qǐng)將救生衣上部的兩個(gè)充氣管拉出,用嘴向里充氣。

To inflate, pull the tabs down firmly , but don’t inflate while in the cabin . If your vest needs further inflation, blow into the tubes on either side of your vest.

當(dāng)機(jī)長(zhǎng)發(fā)出命令時(shí),您要做好防沖擊姿勢(shì),當(dāng)飛機(jī)未完全按停穩(wěn)時(shí),請(qǐng)您仍保持防沖擊的姿勢(shì),當(dāng)飛機(jī)停穩(wěn)后,請(qǐng)按乘務(wù)員指揮進(jìn)行緊急撤離。(請(qǐng)注意,機(jī)組穿紅色救生衣) ( 此時(shí)SS到客艙讓旅客試作安全姿勢(shì))

You will brace for impact when the “fasten seat belt” or “no smoking” signs flash, or when the captain orders. Please remain in brace-for-impact position until the aircraft stop, and only then proceed to the emergency exits as directed by the Flight Attendants. (please note that the crew will wear red life vests.)

(廣播完畢后,SS走進(jìn)客艙詢(xún)問(wèn):會(huì)做安全姿勢(shì)了嗎,系緊帶子,不要充氣,都明白自己的出口了嗎?)

14,PS:各位乘務(wù)員做好自身確認(rèn),(PS自身確認(rèn),穿好救生衣,巡視一遍客艙。

PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng):客艙各項(xiàng)準(zhǔn)備工作完畢。(計(jì)時(shí)結(jié)束:5分鐘)

15, 機(jī)長(zhǎng)宣布還有500英尺時(shí),乘務(wù)員喊“系好安全帶,不要?jiǎng)樱琭asten your seat belt”2遍。

當(dāng)機(jī)長(zhǎng)宣布防沖撞開(kāi)始時(shí),乘務(wù)員高喊:“緊迫用力、彎腰低頭、brace”直至飛機(jī)停穩(wěn)。

開(kāi)機(jī)門(mén)脫出:(機(jī)長(zhǎng)宣布撤離或應(yīng)急燈亮表明飛機(jī)已經(jīng)停穩(wěn))。

1,解開(kāi)自身安全帶的同時(shí),高喊“解開(kāi)安全帶、open seatbelts.”

2,觀察門(mén)外狀況,確認(rèn)分離器預(yù)位,開(kāi)門(mén),拉人工充氣手柄,封門(mén)2秒。

3,指揮旅客跳滑。高喊:“一個(gè)接一個(gè),跳滑,救生衣充氣,jump, one by one! inflate lift vest”

4,乘務(wù)長(zhǎng)最后檢查客艙,高喊“有沒(méi)有人?回答我,anybody here?”,帶好艙單離開(kāi)飛機(jī)。

##########################

緊急情況處置程序:(無(wú)準(zhǔn)備)

(進(jìn)入模擬艙后,乘務(wù)員檢查安全帶是否合適,確認(rèn)分離器在人工位,并把救生衣,安全帶等放在手邊)

(L1門(mén)行李架內(nèi)有艙單麥克風(fēng),R1、R2門(mén)都有藥箱,每門(mén)都有滅火瓶)

1,PS:請(qǐng)各位置乘務(wù)員進(jìn)行應(yīng)急設(shè)備檢查,機(jī)門(mén)狀況檢查,分離器在人工位。L1門(mén)、L4門(mén)。

SS:L1門(mén)各項(xiàng)設(shè)備良好,分離器在人工位。

2,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙設(shè)備在待用狀態(tài),準(zhǔn)備工作就緒,是否可以上客?機(jī)長(zhǎng)回答可以。

PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),上客完畢,手續(xù)齊全,是否可以關(guān)門(mén)?機(jī)長(zhǎng)回答可以。

3,關(guān)機(jī)門(mén)廣播: (廣播同時(shí)SS巡視客艙:請(qǐng)將手機(jī)關(guān)閉,Please close your mobilephone)

女士們,先生們,早上好,機(jī)門(mén)已經(jīng)關(guān)閉,為了避免干擾駕駛艙內(nèi)的飛行儀器,請(qǐng)您將手提電話(huà)和電子物品全部關(guān)閉,事關(guān)大家的安全。

LG , the door of our aircraft is closed, all personal electronic devices such as mobile telephones must be switched completely off. Thank you!

4,操作分離器:請(qǐng)乘務(wù)員各就各位,準(zhǔn)備操作分離器,請(qǐng)操作分離器由人工到自動(dòng),L1門(mén)操作完畢、L2……請(qǐng)兩門(mén)相對(duì)互檢。 報(bào)告機(jī)長(zhǎng),分離器操作完畢。

5,客艙安全設(shè)備示范:

女士們,先生們:現(xiàn)在由客艙乘務(wù)員向您介紹救生衣、氧氣面罩、安全帶的使用方法和緊急出口的位置。

LG , we’ll now explain the use of the lift vest , oxyen mask, seat belt and location of the exit.

救生衣儲(chǔ)藏在您坐椅下面的口袋里Your lifevest is located under your seat.

使用時(shí),經(jīng)頭部穿好。To put the vest on , slip it over your head .

將帶子扣好系緊。Then fasten the buckles and pull the straps tight around your waist.

然后打開(kāi)充氣閥門(mén),但在客艙內(nèi)不要充氣,充氣不足時(shí),請(qǐng)將救生衣上部的兩個(gè)充氣管拉出,用嘴向里充氣。

To inflate pull the tabs down firmly , but don’t inflate while in the cabin . If your vest needs further inflation, blow into the tubes on either side of your vest.

氧氣面罩儲(chǔ)藏在您坐椅上方,發(fā)生緊急情況時(shí),面罩會(huì)自動(dòng)脫落。氧氣面罩脫落后,要立即將煙熄滅,然后用力向下拉面罩。請(qǐng)您將面罩罩在口鼻處,把袋子套在頭上進(jìn)行正常呼吸。

Your oxygen mask is in a compartment above your head , and will drop automatically if oxygen is needed. When it does so , extinguish cigarettes and pull the mask firmly toward you to start the flow of oxygen . Place the mask over your nose and mouth and slip the elastic band over your head . Within a few seconds , the oxygen flow will begin.

在您坐椅上備有兩條可以對(duì)扣起來(lái)的安全帶,當(dāng)飛機(jī)在滑行、起飛、顛簸和著陸時(shí),請(qǐng)您系好安全帶。解開(kāi)時(shí),先將鎖口打來(lái),拉出連接片。

In the interest of your safety , there are tow belts on the sides of your seat that can be buckled together around your waist . Please keep them fastened while the aircraft is taxiing , taking off , in turbulence and landing . to release , lift up on the plate of the buckle.

本架飛機(jī)共有6個(gè)緊急出口,分別位于飛機(jī)前部、后部和中部,在客艙通道上以及出口處還有緊急照明指示燈,在緊急脫離時(shí)請(qǐng)按指示路線(xiàn)撤離,在您座位背后的口袋里備有說(shuō)明書(shū),請(qǐng)盡早閱讀。

There are six emergency exits on this aircraft . they are located in the front the rear and the middle sections. please follow the emergency lights witch are on the floor and the exits to evacuate when emergency evacuation. For further information you will find safety instruction card in the seat pocket in front of you.

6,廣播歡迎詞:

女士們,先生們:歡迎您乘坐 航飛機(jī)前往 , 到 的飛行距離是 公里,飛時(shí)間 小時(shí) 分鐘。我是本次航班乘務(wù)長(zhǎng),我們乘務(wù)組非常高興與您同行,我們將隨時(shí)為您提供熱情周到的服務(wù)。現(xiàn)在我們的飛機(jī)很快就要起飛了,請(qǐng)您坐好,系好安全帶,祝您旅途愉快!

L&G: welcome you aboard flight to . The distance between to is KM. I’m purser on today flight. We will taking off immediately, please make sure that your seat belt is securely fastened.Hope you enjoy this flight. (廣播完畢后,PS巡視客艙,關(guān)閉電源,拉好簾子))

7,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙各項(xiàng)準(zhǔn)備工作完畢。(乘務(wù)員回到自己位置坐好)

8,機(jī)長(zhǎng)廣播起飛,PS:女士們先生們我們的飛機(jī)很快就要起飛,請(qǐng)?jiān)俅未_認(rèn)安全帶是否系好,LG,our plane will take off shortly, please make sure that your seatbelt is securely fastened.

9,突然失火。PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),飛機(jī)左側(cè)失火,SS:大家不要?jiǎng)?,系好安全帶,低頭彎腰,緊迫用力。(大聲喊,各兩遍)

10, 應(yīng)急燈亮表明飛機(jī)已經(jīng)停穩(wěn)。

11, 解開(kāi)自身安全帶的同時(shí),高喊“解開(kāi)安全帶、open seatbelts.”

12, 觀察門(mén)外狀況,確認(rèn)分離器預(yù)位,開(kāi)門(mén),拉人工充氣手柄,封門(mén)2秒。

13, 指揮旅客跳滑。高喊:“一個(gè)接一個(gè),跳滑,jump, one by one!”

14, 乘務(wù)長(zhǎng)最后檢查客艙,高喊“有沒(méi)有人?回答我,anybody here?”,帶好艙單離開(kāi)飛機(jī)

關(guān)于《飛機(jī)廣播語(yǔ)錄》的介紹到此就結(jié)束了。

  • 推薦資訊
  • 熱門(mén)文章

尚華空乘 - 航空資訊_民航新聞_最新航空動(dòng)態(tài)資訊
備案號(hào):滇ICP備2021006107號(hào)-341 版權(quán)所有:蓁成科技(云南)有限公司    網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí),不作為商用,版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時(shí)未能及時(shí)與原作者取得聯(lián)系,若來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯到您的權(quán)益煩請(qǐng)告知,我們將立即刪除。