【簡介:】本篇文章給大家談?wù)劇斗g員招聘》對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、航空翻譯員怎么考
2、大??罩谐藙?wù)專業(yè)出來能做什么?
3、筆譯是怎么工作的?就是用筆
本篇文章給大家談?wù)劇斗g員招聘》對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、航空翻譯員怎么考
- 2、大??罩谐藙?wù)專業(yè)出來能做什么?
- 3、筆譯是怎么工作的?就是用筆寫下來嗎 ?
- 4、法國航空的空中翻譯有什么要求
- 5、法國航空公司空中翻譯的發(fā)展前途
- 6、請問航空翻譯哪家翻譯公司可以做???
航空翻譯員怎么考
考研論壇 bbs.kaoyan.com
o???·-ò?off=8f=1url=
環(huán)球譯聯(lián)翻譯公司提供專業(yè)的航空翻譯服務(wù),公司擁有一千多名專業(yè)航空翻譯人才,分布于世界各地??梢詾槟峁┯⒄Z、日文、德語、法文、俄文、韓文等全球70多種語言航空翻譯服務(wù)。 “高質(zhì)量,高效率”,是環(huán)球譯聯(lián)翻譯公司一直秉承的服務(wù)
大??罩谐藙?wù)專業(yè)出來能做什么?
空中乘務(wù)就是我們常說的“空姐、空哥、空少”,主要在航空飛機上從事為旅客的服務(wù)人員。本專業(yè)立足民航業(yè)和服務(wù)管理業(yè)的發(fā)展需要,以服務(wù)為宗旨,已就業(yè)為導(dǎo)向,以工學(xué)結(jié)合為平臺,以校企合作為途徑,以國際合作為特色,培養(yǎng)具有較高政治,文化,專業(yè)的身體素質(zhì),熟練地掌握民航空中服務(wù)操作與管理的專業(yè)基礎(chǔ)知識和技能良好職業(yè)道德、較強崗位實踐能力、崗位專業(yè)綜合服務(wù)能力及崗位應(yīng)變能力和可持續(xù)發(fā)展能力的,從事客艙服務(wù)、民航地面服務(wù)。旅游酒店及其他管理服務(wù)等工作高技能人才。
作為空乘專業(yè)人員,處理讓人羨慕的薪水和優(yōu)良的福利,還可以在到達目的地以后,一邊工作一邊旅行,看看不同的人文風(fēng)光,見見不同的人和事,了解不同的地方文化特點,開闊自己的視野,和許許多多優(yōu)秀的同事一起共同完成工作,結(jié)交來自不同國家的朋友,使自己的人生閱歷變得豐富多彩,這樣的工作是不是讓人心動呢?
近幾年來,空乘專業(yè)成為了廣大學(xué)生熱門報考專業(yè),由于其他諸多專業(yè)就業(yè)難問題越來越多,而空乘專業(yè)就業(yè)前景一片光明,這也是報考人數(shù)增多的一個主要的原因,那么,空乘專業(yè)的就業(yè)形勢如何?待遇方面又是怎樣的呢?我們一起來具體看一下!
航空服務(wù)人才需求量增大
在未來時間,航空公司對空乘專業(yè)服務(wù)性人才缺口非常大,根據(jù)傳統(tǒng)理念,航空公司在招聘時候的第一選擇是對口學(xué)校。前兩年,在就業(yè)形勢比較嚴峻的情況下,專業(yè)培養(yǎng)民航人才的中職、高職、大專學(xué)校就業(yè)學(xué)生都十分搶手。有些學(xué)校航空空乘專業(yè)的就業(yè)率完全可以達到100%。而成為“空姐、空哥”是現(xiàn)在大多數(shù)學(xué)生以及青年人的夢想。
其實,空乘專業(yè)中“空姐、空哥”是狹隘理解。報考空乘專業(yè)的職位遠遠不只有這些,在民航職位,緊缺的崗位多達數(shù)十種,對管理人才,營銷人才,技術(shù)人才,各類服務(wù)人才都有需求。僅航空公司和機場,就需要國際客運、空中乘務(wù)、航空物流、國內(nèi)客運、安檢、飛機維修、電子商務(wù)、航空服務(wù)、市場營銷、生產(chǎn)調(diào)度......各類崗位分得及細,僅技術(shù)商務(wù)類崗位就多達70幾種。
更多的專業(yè)航空服務(wù)公司,如主營國際國內(nèi)航空票務(wù)、商務(wù)旅行及航空數(shù)據(jù)服務(wù)的商務(wù)公司或者飛機維修公司等,都有常年的招聘計劃。面向社會人士的招聘職位,以航空項目經(jīng)理、航空類翻譯、票務(wù)、票務(wù)主管、旅行咨詢顧問、航空運價政策數(shù)據(jù)分析員、業(yè)務(wù)出納、票務(wù)結(jié)算等居多。由此可見,航空服務(wù)人才的需求量越來越大,航空空乘專業(yè)就業(yè)將會變得越來越有前景。
空乘人員就業(yè)待遇
空乘人員的就業(yè)待遇也是很多學(xué)生以及年輕人報考的主要理由,就目前來說,普通崗位的空姐月薪是五千左右,根據(jù)多飛多得的機制,國際國內(nèi)航線的調(diào)整以及職位的變更,收入會有不同程度的浮動,福利待遇還是非??捎^的。
國外航空公司的福利待遇會更加好一些,目前外航的基本月薪一般在1.3萬元至1.5萬元,每月飛行小時在50-70小時,每小時10-12美元飛行補貼,每月收入最多能達到兩萬元以上。駐外補貼則按照停留國家的貨幣標(biāo)準由公司支付用餐津貼、賓館與機場的往返交通費、住宿費。
其中,工資待遇與工作年限以及員工級別都有著很大的關(guān)系,國內(nèi)航空公司的空姐按照級別由高到低大體上分為:乘務(wù)長、國際航班乘務(wù)員、普通乘務(wù)員、見習(xí)乘務(wù)員。普通乘務(wù)員一般要在國內(nèi)航班飛行2年左右時間,基本月薪2000元至3000元人民幣直接,伺候才能飛國際航班的普通艙,然后飛兩艙(公務(wù)艙和頭等艙),基本月薪在5000元人民幣左右,之后再升為乘務(wù)長,基本月薪9000元人民幣左右。飛行小時費用按每小時20-30元計算,每月飛行120小時左右。駐外補貼按照國內(nèi)航空公司標(biāo)準支付
筆譯是怎么工作的?就是用筆寫下來嗎 ?
您好,我是英語筆譯工作者【查紅玉】,很高興為您作答!
口譯就是口頭將源語言翻譯為目標(biāo)語的過程,一般分為隨同翻譯、商務(wù)口譯、交替?zhèn)髯g、同聲翻譯等。不同類型的,要求和待遇差別也較大。最簡單的口譯,日薪甚至低至400元,而同聲翻譯一天收入普遍在 5000 ---8000元,有時候考慮到加班,收入甚至突破 10000 元(該工作的要求很高、工作壓力和強度非常非常大,因此基本都是兩三人合作完成,每人翻譯15 --30分鐘后下一位搭檔接著翻譯,這樣滾動交替前進,合作完成翻譯工作。通常需要進行前期準備,部分專業(yè)性很強的會議同傳,甚至需要提前數(shù)周進行準備和了解相關(guān)術(shù)語、詞匯、背景知識。光鮮的背后是更多汗水、辛勞和付出;所以實際日薪并沒有媒體吹捧的那么高)。
筆譯工作是在電腦上完成的,必須能熟練使用電腦、熟練的編輯特定格式的文檔,如 Word、Excel 、PPT 等,專業(yè)筆譯需要熟練使用 Trados、WordFast、Memo-Q 等翻譯軟件,以便更好地管理翻譯內(nèi)容、術(shù)語、格式等。
圖 1 今日翻譯工作的 Trados 界面截圖(關(guān)于葡萄酒和葡式食品,已完成)
上述配圖上傳后被百度平臺嚴重壓縮,可能會影響觀看和視覺效果,這是超出本人控制范圍的,敬請諒解??!
用筆書寫和修改翻譯內(nèi)容的工作模式是古代和最早期的筆譯形式,其輸入和修改效率非常低下,版面往往也較為混亂、字跡有時候也不易辨析,統(tǒng)一性方面往往也存在嚴重問題,無法滿足現(xiàn)代商務(wù)筆譯的規(guī)模、速度、質(zhì)量要求。上世紀90年代后,電腦普及率不斷提高,幾乎所有筆譯工作都在電腦上完成,包括詞匯的查閱(Lingoes 詞典電腦版、金山詞霸電腦版等)、背景信息的檢索(通常借助 Google、必應(yīng)、百度、專業(yè)數(shù)據(jù)庫等搜索引擎完成);
2019年起,國內(nèi)規(guī)模最大、知名度最高的翻譯資格考試 ----- 人事部 CATTI 考試將陸續(xù)改為機試(部分省份已試點,并將在全國快速推廣和普及);現(xiàn)在的機器翻譯比以前成熟了很多,智能化程度也大大提高,翻譯小伙伴們做翻譯,甚至還可以借助百度翻譯等輔助工具提高翻譯效率、增加輸入速度,只是需要通過人工對其進行檢查、校核、把關(guān)罷了;熟練使用計算機和電子化工具,是當(dāng)代筆譯工作者的一項必備技能和必修課。熟練利用好這些工具,可以讓我們事半功倍。
如果希望從事筆譯工作,希望能加強自己的外語水平,同時也必須提高自己的中文表達能力(中文水平高低很大程度將決定你未來筆譯的水平和能達到的高度,這絕非危言聳聽?。。?,同時還要豐富和擴大自己知識面。一名優(yōu)秀翻譯,必須有廣博的知識面,絕不可能是孤陋寡聞的,天文、地理、文學(xué)、物理、化學(xué)、生物、醫(yī)學(xué)等多多少少都得知道點。當(dāng)然,面對材料專業(yè)性更強的資料時,筆譯工作者的分工也更為細致,基本都有自己專攻領(lǐng)域,如 IT 類、醫(yī)學(xué)類、法律類、機械類、化工類等等(做這些專業(yè)性更強內(nèi)容翻譯時,專業(yè)背景知識就更為重要了);
國內(nèi)的翻譯碩士(MTI)培養(yǎng)單位有多批,目前(截止 2019年7月)共有246家有招生資格,眾多院校的培養(yǎng)質(zhì)量參差不齊,總體上第一批的質(zhì)量最高、第二批次之,第三批中擁有外國語言文學(xué)一級學(xué)科博士點的,翻譯的整體培養(yǎng)質(zhì)量在同批次院校中也會更好些;讀MTI,同檔次院校中建議優(yōu)先考慮一線城市的高校,有更好的資源、師資力量和實習(xí)/就業(yè)機會。各院校的翻譯碩士培養(yǎng)往往跟本校優(yōu)勢學(xué)科有更多結(jié)合和合作,如醫(yī)科類大學(xué) MTI 往往在醫(yī)學(xué)翻譯方面挺不錯;政法類大學(xué)的翻譯,往往在法學(xué)、法律、合同方面的翻譯就挺不錯;航空/航天大學(xué)的MTI 往往在航空/航天領(lǐng)域的翻譯更為擅長,以此類推;讀這類院校MTI的優(yōu)點 -- 就業(yè)更容易切入對應(yīng)行業(yè),畢竟去他們那招聘的行業(yè)對口單位更多。
第一批培養(yǎng)單位(2007年,共15所):
北京大學(xué)
北京外國語大學(xué)
復(fù)旦大學(xué)
廣東外語外貿(mào)大學(xué)
湖南師范大學(xué)
解放軍外國語學(xué)院
南京大學(xué)
南開大學(xué)
上海交通大學(xué)
上海外國語大學(xué)
同濟大學(xué)
西南大學(xué)
廈門大學(xué)
中南大學(xué)
中山大學(xué)
第二批培養(yǎng)單位(2008年,共25所):
北京第二外國語學(xué)院
北京航空航天大學(xué)
北京師范大學(xué)
北京語言大學(xué)
大連外國語學(xué)院
東北師范大學(xué)
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)
福建師范大學(xué)
河南大學(xué)
黑龍江大學(xué)
湖南大學(xué)
華東師范大學(xué)
華中師范大學(xué)
吉林大學(xué)
南京師范大學(xué)
山東大學(xué)
首都師范大學(xué)
四川大學(xué)
四川外語學(xué)院
蘇州大學(xué)
天津外國語學(xué)院
武漢大學(xué)
西安外國語大學(xué)
延邊大學(xué)
中國海洋大學(xué)
第三批培養(yǎng)單位(2010年,共118所):
安徽大學(xué)
安徽師范大學(xué)
北華大學(xué)
北京交通大學(xué)
北京科技大學(xué)
北京理工大學(xué)
北京林業(yè)大學(xué)
北京郵電大學(xué)
長沙理工大學(xué)
成都理工大學(xué)
大連海事大學(xué)
大連理工大學(xué)
電子科技大學(xué)
東北大學(xué)
東北林業(yè)大學(xué)
東華大學(xué)
東南大學(xué)
福州大學(xué)
廣西大學(xué)
廣西民族大學(xué)
廣西師范大學(xué)
貴州大學(xué)
貴州師范大學(xué)
國際關(guān)系學(xué)院
哈爾濱工程大學(xué)
哈爾濱工業(yè)大學(xué)
哈爾濱理工大學(xué)
哈爾濱師范大學(xué)
海南大學(xué)
合肥工業(yè)大學(xué)
河北大學(xué)
河北理工大學(xué)
河北師范大學(xué)
河海大學(xué)
河南科技大學(xué)
河南師范大學(xué)
湖北大學(xué)
湖南科技大學(xué)
華北電力大學(xué)
華南理工大學(xué)
華南師范大學(xué)
華中科技大學(xué)
吉林師范大學(xué)
濟南大學(xué)
暨南大學(xué)
江西師范大學(xué)
蘭州大學(xué)
遼寧大學(xué)
遼寧師范大學(xué)
聊城大學(xué)
魯東大學(xué)
內(nèi)蒙古大學(xué)
內(nèi)蒙古師范大學(xué)
南昌大學(xué)
南京航空航天大學(xué)
南京理工大學(xué)
南京農(nóng)業(yè)大學(xué)
寧波大學(xué)
寧夏大學(xué)
青島大學(xué)
青島科技大學(xué)
曲阜師范大學(xué)
三峽大學(xué)
山東財政學(xué)院
山東科技大學(xué)
山東師范大學(xué)
山西大學(xué)
山西師范大學(xué)
陜西師范大學(xué)
上海大學(xué)
上海對外貿(mào)易學(xué)院
上海海事大學(xué)
上海理工大學(xué)
上海師范大學(xué)
沈陽師范大學(xué)
四川師范大學(xué)
太原理工大學(xué)
天津財經(jīng)大學(xué)
天津大學(xué)
天津理工大學(xué)
天津師范大學(xué)
外交學(xué)院
武漢理工大學(xué)
西安電子科技大學(xué)
西安交通大學(xué)
西北大學(xué)
西北工業(yè)大學(xué)
西北師范大學(xué)
西華大學(xué)
西南財經(jīng)大學(xué)
西南交通大學(xué)
西南科技大學(xué)
西南石油大學(xué)
西南政法大學(xué)
湘潭大學(xué)
新疆大學(xué)
新疆師范大學(xué)
信陽師范學(xué)院
徐州師范大學(xué)
煙臺大學(xué)
燕山大學(xué)
揚州大學(xué)
云南大學(xué)
云南民族大學(xué)
云南師范大學(xué)
浙江大學(xué)
浙江工商大學(xué)
浙江師范大學(xué)
鄭州大學(xué)
中國地質(zhì)大學(xué)
中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)
中國科學(xué)院研究生院
中國礦業(yè)大學(xué)
中國石油大學(xué)
中南財經(jīng)政法大學(xué)
中南民族大學(xué)
重慶大學(xué)
重慶師范大學(xué)
第四批培養(yǎng)單位(2011年,共1所):
吉林華橋外國語學(xué)院
第五批培養(yǎng)單位(2014年,47所):
北京工商大學(xué)
長春師范學(xué)院
大連海洋大學(xué)
東北財經(jīng)大學(xué)
東北電力大學(xué)
廣東工業(yè)大學(xué)
廣西科技大學(xué)
貴州財經(jīng)學(xué)院
桂林電子科技大學(xué)
國際關(guān)系學(xué)院
河北傳媒學(xué)院
河北工業(yè)大學(xué)
河北科技大學(xué)
河南農(nóng)業(yè)大學(xué)
河南中醫(yī)學(xué)院
華北水利水電學(xué)院
華東交通大學(xué)
華東理工大學(xué)
華東政法大學(xué)
華南農(nóng)業(yè)大學(xué)
華中農(nóng)業(yè)大學(xué)
空軍工程大學(xué)
昆明理工大學(xué)
牡丹江師范學(xué)院
南京林業(yè)大學(xué)
南京信息工程大學(xué)
山東建筑大學(xué)
陜西科技大學(xué)
上海中醫(yī)藥大學(xué)
沈陽建筑大學(xué)
沈陽理工大學(xué)
首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)
武漢工程大學(xué)
武漢科技大學(xué)
西安理工大學(xué)
西安石油大學(xué)
西北政法大學(xué)
西南民族大學(xué)
云南農(nóng)業(yè)大學(xué)
浙江理工大學(xué)
中國傳媒大學(xué)
中國民航大學(xué)
中國人民大學(xué)
中國政法大學(xué)
中南林業(yè)科技大學(xué)
重慶醫(yī)科大學(xué)
重慶郵電大學(xué)
第六批培養(yǎng)單位(2016年,10所):
內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)
遼寧石油化工大學(xué)
華僑大學(xué)
南昌航空大學(xué)
江西理工大學(xué)
江西財經(jīng)大學(xué)
齊魯工業(yè)大學(xué)
鄭州輕工業(yè)學(xué)院
湖北中醫(yī)藥大學(xué)
吉首大學(xué)
第七批培養(yǎng)單位(2018年,30所):
北京中醫(yī)藥大學(xué)
中央財經(jīng)大學(xué)
中央民族大學(xué)
上海財經(jīng)大學(xué)
南京郵電大學(xué)
杭州師范大學(xué)
安徽工業(yè)大學(xué)
安徽理工大學(xué)
安徽工程大學(xué)
安慶師范大學(xué)
景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)
贛南師范大學(xué)
山東理工大學(xué)
鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院
湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)
南華大學(xué)
桂林理工大學(xué)
廣西師范學(xué)院
中國民用航空飛行學(xué)院
西藏民族大學(xué)
西安科技大學(xué)
西安工程大學(xué)
延安大學(xué)
江西科技師范大學(xué)
浙江財經(jīng)大學(xué)
湖南工業(yè)大學(xué)
海南師范大學(xué)
西安郵電大學(xué)
長春大學(xué)
河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)
=====================
主流翻譯考試包括但不限于,上海高級口譯考試、人事部的 CATTI 翻譯資格考試(共4個等級,從低到高依次為三級、二級、一級和資深級,對應(yīng)助理翻譯、翻譯、副高職稱翻譯、正高職稱翻譯)、聯(lián)合國 UNLPP 翻譯資格證、澳洲 NATTI 翻譯資格證等;其中,CATTI 考試的影響最大,參考人數(shù)也最多,國內(nèi)翻譯行業(yè)現(xiàn)在招聘時往往會指定候選人持有 CATTI 證書或優(yōu)先考慮持證人員。
====================
以上由英語翻譯【查紅玉】原創(chuàng)并提供。
如果對翻譯或筆譯有濃厚興趣,也歡迎私下與本人交流,希望我的回答對您有所幫助!
法國航空的空中翻譯有什么要求
不是我打擊你,這樣就要做翻譯嗎?法國留學(xué)的學(xué)生當(dāng)初都是經(jīng)過至少500學(xué)時的課程,到法國來了之后還不是什么都聽不懂說不出來,至少要經(jīng)過2,3年的專業(yè)學(xué)習(xí)才能聽得懂別人說的大部分。
雖然不知道這個空中翻譯的要求,但是可以想象沒有那么簡單,法專的學(xué)生也未必能勝任。
法國航空公司空中翻譯的發(fā)展前途
沒有職業(yè)方面的發(fā)展前途,水平夠高的話,可以向另外的方面發(fā)展,主動權(quán)在你自己的手中。
請問航空翻譯哪家翻譯公司可以做啊?
樓主對航空翻譯感興趣???航空翻譯有專業(yè)的翻譯公司可以翻譯的??!我們知道Unitrans世聯(lián)翻譯公司就很專業(yè)的! Unitrans世聯(lián)能夠翻譯全世界近320個語言,包括一些瀕臨滅絕的稀缺語言。其中亞洲42種語言,歐洲35種語言,拉丁美洲24種語言,大洋洲12種語言,非洲53種語言。尤其精通以下12種常用語言的口譯、筆譯、多語互譯:漢語、英語、俄語、德語、日語、法語、韓語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、阿拉伯語和蒙古語。Unitrans世聯(lián)匯聚英國、俄羅斯、日本、法國、德國、韓國等51個國家和地區(qū)的20余所全球知名大學(xué)、50余家翻譯機構(gòu)、5000余名資深自由譯者、翻譯專家、語言教授組成的遍布全球的翻譯網(wǎng)絡(luò)。Unitrans世聯(lián)在中國與國家外文出版局、外交部翻譯室、中國國際廣播電臺、中央民族語文翻譯局、空軍海軍翻譯室、北京外國語大學(xué)、北京第二外國語學(xué)院、解放軍外國語學(xué)院、北京語言大學(xué)、世界500強駐華企業(yè)等機構(gòu)的近1000名同傳譯員、資深翻譯、語言教授、海歸博士、外籍譯審建立了長期的合作關(guān)系。 Unitrans世聯(lián)可以勝任全世界近320個語言涉及眾多行業(yè)的生僻、偏難專業(yè)詞匯的精準翻譯,尤其精通法律專利合同、醫(yī)學(xué)醫(yī)療器械、IT軟件通信、金融保險證券、工程機械電子、論文報告方案、能源石油采掘、化工冶煉制造、教育培訓(xùn)留學(xué)、軍事武器裝備等近千個行業(yè)領(lǐng)域的純正地道翻譯!
關(guān)于《翻譯員招聘》的介紹到此就結(jié)束了。