【簡(jiǎn)介:】本篇文章給大家談?wù)劇稒C(jī)場(chǎng)接機(jī)的對(duì)話》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、機(jī)務(wù)接送飛機(jī)是與機(jī)組的聯(lián)絡(luò)語(yǔ)言,中英文的
2、空姐與客人對(duì)話都說那些最基本英語(yǔ)
本篇文章給大家談?wù)劇稒C(jī)場(chǎng)接機(jī)的對(duì)話》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、機(jī)務(wù)接送飛機(jī)是與機(jī)組的聯(lián)絡(luò)語(yǔ)言,中英文的
- 2、空姐與客人對(duì)話都說那些最基本英語(yǔ)
- 3、以“機(jī)場(chǎng)接機(jī)和送客戶到酒店”為情景的英語(yǔ)對(duì)話有哪些?
- 4、航空服務(wù)常用口語(yǔ)
機(jī)務(wù)接送飛機(jī)是與機(jī)組的聯(lián)絡(luò)語(yǔ)言,中英文的
網(wǎng)上有:
一、進(jìn)港/Normal Arrival Procedure
1、飛機(jī)滑進(jìn)停機(jī)位并停好,確認(rèn)發(fā)動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)速下降到安全轉(zhuǎn)速,擋好輪檔
Ground to cockpit
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
All chocks in, Please release parking brake.
輪檔已擋好,請(qǐng)解除停留剎車
Roger, Parking brake released. /(Brakes off)
收到,停留剎車已經(jīng)解除
Waiting for ground power.
等待地面電源車
Roger.
收到
Ground power connected.
地面電源已經(jīng)接上
Roger, thank you.
收到,謝謝
Is there any trouble with your aircraft ?
飛機(jī)有故障嗎?
Everything is OK.
一切正常
Yes, please look at flight log book/cabin log book.
有,請(qǐng)看飛行記錄本/客艙記錄本
APU is inoperative, please call a ground power
unit and a air start unit immediately.
APU 失效,請(qǐng)即刻叫一部電源車和氣源車
Roger, please wait for a while.
收到,請(qǐng)稍等。
2、飛機(jī)滑過停機(jī)線/或未滑到停機(jī)線/Aircraft Not into Position Procedure
Ground to cockpit
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
Clear for towing(pushback), The aircraft is not
into position, a little more forward(backward)
please, waiting for tractor.
請(qǐng)求拖(推)飛機(jī),飛機(jī)沒有進(jìn)入位置,需再往
前(往后)一點(diǎn),等待牽引車
Roger, waiting for tractor.
收到,等待牽引車
Tow bar connected, Release parking brake.
拖把已經(jīng)接好,請(qǐng)解除停留剎車
Parking brake released. /(Brakes off)
停留剎車已經(jīng)解除
Start Towing forward / Start pushing backward.
開始拖/推
Roger.
收到
The aircraft is into position,Set parking brake.
飛機(jī)已經(jīng)拖/推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車
Parking brake Set, Remove tow bar,please
停留剎車已經(jīng)設(shè)置,請(qǐng)脫開拖把
All chocks in, Tow bar removed, Please release
parking brake.
輪檔已擋好,拖把已脫開,請(qǐng)解除停留剎車
Roger, Parking brake released. /(Brakes off)
收到,停留剎車已經(jīng)解除
二、正常出港/Normal push back/Departure Procedure
廊橋和勤務(wù)車輛撤離,繞飛機(jī)檢查,確保所有艙門/蓋板已經(jīng)關(guān)好,等待推出,防撞燈亮起后,掛上拖
把,插上耳機(jī)與機(jī)組聯(lián)系,準(zhǔn)備推飛機(jī)。
1、推飛機(jī)/Push back Procedure
Ground to cockpit
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
Ground check complete,All doors closed and
locked, Tractor and tow bar connected, We are
ready for push back.
地面檢查完畢,所有艙門已關(guān)上并鎖好,牽引車
和拖把已接好,我們已經(jīng)做好推出準(zhǔn)備
Roger, / OR Roger, Standby
收到;/ 或:收到,請(qǐng)稍候
Remove Ground Power Unit?
可以斷開地面電源嗎
Yes, ready for Remove.
可以
Please release parking brake.
請(qǐng)解除停留剎車
Please confirm brakes released
確認(rèn)停留剎車已解除
Roger, Parking brake released. /(Brakes off)
收到,停留剎車已經(jīng)解除
Where Nose toward?
機(jī)頭朝哪個(gè)方向?
(Face to where?)
Nose eastward/westward/southward/northward
機(jī)頭朝東/朝西/朝南/朝北
(Face to east/west/south/north)
Roger, We start pushback now. / Commencing
pushback.
收到,開始推出
Cockpit to Ground
機(jī)組呼叫地面
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
We are ready for push back.
已做好推出準(zhǔn)備
Disconnect Ground Power Unit?
可以斷開地面電源嗎
Yes, ready for disconnect.
可以
Please release parking brake.
請(qǐng)解除停留剎車
Parking brake released.
停留剎車已經(jīng)解除
Where Nose toward?
機(jī)頭朝哪個(gè)方向?
(Face to where?)
Nose eastward/westward/southward/northward
機(jī)頭朝東/朝西/朝南/朝北
(Face to east/west/south/north)
Roger, We start push back now. / Commencing
pushback.
收到,開始推出
2、飛機(jī)推到位后啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)/Engines Start after pushback Procedure
Ground to cockpit Go ahead
地面呼叫機(jī)組請(qǐng)繼續(xù)(講)
Pushback completed, set parking brake please.
飛機(jī)已推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車
Parking brake set, Remove tow bar.
停留剎車已經(jīng)設(shè)置,脫開拖把
Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
收到,準(zhǔn)備啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左/右發(fā))
Tractor and towbar disconnected,clear to start
engines.
牽引車已脫開,可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)
Staring sequence?
啟動(dòng)順序?(4 發(fā)飛機(jī))
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左/右發(fā))
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
啟動(dòng)順序 No.3,4,2,1 (4 發(fā)飛機(jī))
Roger
收到
Engines start completed,ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)
All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,可拔下耳機(jī),向我出示耳機(jī)和前輪
轉(zhuǎn)彎銷子,再見。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the
Left/Right.
可以滑行,我在機(jī)頭左/右側(cè)給你滑行的手勢(shì)
Roger, Goodbye.
收到,再見
3、推飛機(jī)過程中啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)/Engines Start during Push back Procedure
Ground to Cockpit Cockpit to Ground
Ground to cockpit
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
收到,準(zhǔn)備啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左發(fā)/右發(fā))
Clear to start engines.
可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)
Staring sequence
啟動(dòng)順序?(4 發(fā)飛機(jī))
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左發(fā)/右發(fā))
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
啟動(dòng)順序 No.3,4,2,1 (4 發(fā)飛機(jī))
Roger
收到
Pushback completed, set parking brake.
飛機(jī)已推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車
Parking brake set, Remove tow bar.
停留剎車已經(jīng)設(shè)置,脫開拖把
Engines start completed,ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)
All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,可拔下耳機(jī),向我出示耳機(jī)和前輪
轉(zhuǎn)彎銷子,再見。
Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,
Standby for hand signal on the Left/Right.
牽引車已脫開,可以滑行,我在機(jī)頭左/右側(cè)給你
滑行的手勢(shì)
Roger, Goodbye.
收到,再見
4、飛機(jī)直接滑出/direct Taxi-Out Procedure
Ground to cockpit
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /Right
Engine)
收到,準(zhǔn)備啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左發(fā)/右發(fā))
Ground check complete, All doors closed and
locked, Clear to start engines.
地面檢查完畢,所有艙門已關(guān)上并鎖好,可以啟
動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)Staring sequence
啟動(dòng)順序?(4 發(fā)飛機(jī))
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左發(fā)/右發(fā))
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
啟動(dòng)順序 No.3,4,2,1 (4 發(fā)飛機(jī))
Roger
收到
Engines start completed, ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)
All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,可拔下耳機(jī),向我出示耳機(jī)和前輪
轉(zhuǎn)彎銷子,再見。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the
Left/Right.
可以滑行,我在機(jī)頭左/右側(cè)給你滑行的手勢(shì)
Roger, Goodbye.
收到,再見
5、用地面氣源車啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)/For using air start unit Procedure
防撞燈亮起,氣源車接上,供氣正常,聯(lián)系機(jī)組
Ground to cockpit
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
Groud air start unit connected.
氣源車已經(jīng)接好
Start air pressure on
Clear to start engine No.1
可以啟動(dòng)1 發(fā)
Ready to start No.1 /Commencing start No.1
收到,準(zhǔn)備啟動(dòng)1 發(fā)
No.1 start completed, Disconnect Air Start Unit.
1 發(fā)啟動(dòng)完成,請(qǐng)撤除地面氣源車
Roger, Air Start Unit disconnected.
收到,地面氣源車已經(jīng)撤除
Clear to Cross-Bleed Start No.2
可交輸啟動(dòng)2 發(fā)
Roger,Cross-Bleed Start No.2
收到,交輸啟動(dòng)2 發(fā)
Engines start completed. Ready for push back.
發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,已做好推出準(zhǔn)備
Please release parking brake.
請(qǐng)解除停留剎車
Roger, Parking brake released.
收到,停留剎車已經(jīng)解除
Where Nose toward?
機(jī)頭朝哪個(gè)方向?
(Face to where?)
Nose eastward/westward/southward/northward
機(jī)頭朝東/朝西/朝南/朝北
(Face to east/west/south/north)
Roger, We start pushback now. /Commencing
pushback.
收到,開始推出
6、人工超控啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)/Manual Start Engine Procedure
Cockpit to Ground
地面呼叫機(jī)組
Go ahead
請(qǐng)繼續(xù)(講)
Engine No.1 failed to Start, Request manual start.
1 發(fā)啟動(dòng)失敗,請(qǐng)求人工啟動(dòng)
Standby, Preparing for manual start.
稍等,準(zhǔn)備人工啟動(dòng)
Roger,Standby
收到,稍等
No.1 Engine Ready for manual start.
1 發(fā)已經(jīng)做好人工啟動(dòng)準(zhǔn)備
Starting No.1 Engine, Open start valve Now
正在啟動(dòng)1 發(fā),打開啟動(dòng)活門
Roger, Open start valve.
收到,打開啟動(dòng)活門
Close start valve
關(guān)閉啟動(dòng)活門
Roger,Close start valve.
收到,關(guān)閉啟動(dòng)活門
Start valve Closed
啟動(dòng)活門已關(guān)閉
Roger
收到
空姐與客人對(duì)話都說那些最基本英語(yǔ)
⑴歡迎詞
女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國(guó)XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航幾通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。
飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠悲和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李價(jià)內(nèi)或座椅下發(fā)。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)
本次航班的乘務(wù)長(zhǎng)講協(xié)同機(jī)上_______名乘務(wù)員竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。
謝謝!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
以“機(jī)場(chǎng)接機(jī)和送客戶到酒店”為情景的英語(yǔ)對(duì)話有哪些?
Ineedtopickupsomebodyattheairport.
我要去機(jī)場(chǎng)接人
Excuseme,Miss,willFlightNo33666arriveontime?
小姐,請(qǐng)問xx號(hào)航班會(huì)準(zhǔn)時(shí)到嗎?
Howwasyourflight?
問候人家坐飛機(jī)
Ithasbeendelayed.
飛機(jī)晚點(diǎn)了
Itarrivedontime.
飛機(jī)正點(diǎn)到達(dá)
Ithasbeencancelled.
航班被取消了
WhereistheluggagePick-up?
行李提取處在哪
WhereistheTaxiStand?
在哪叫出租車
IwillholdupasignandwaitforyouattheArrivalGateNo. 2
我會(huì)舉個(gè)牌子在入口2號(hào)大門處等你
Iwillbewaitingintheparkinglot.Assoonasyouclaimyourluggage,pleasecallmycellphonerightaway.
我會(huì)在停車場(chǎng)等你. 你一提好行李,馬上打我手機(jī)
MycarisblackwithlisenceplateNo....
我的車是黑色,車牌號(hào)是...
航空服務(wù)常用口語(yǔ)
一.面對(duì)面交談
What can I do for you Sir/Miss? Can I help you Sir/Miss?
客:I wanna go to ShangHai.
我:When/Where would you wanna to depart?
客:Tomorrow,from GuangZhou.
我:A moment ,please. Let me check.Excuse me Sir/Miss. There are many flights depart from GuangZhou to ShangHai everyday. Which one do you prefer?
客:Could you please help me to make a reservation for the first flight of tomorrow?
我:Certainly. Tomorrow the first flight leaves at 8:00. I’m sorry that flight has already been fully booked for the economy class. But there are still some seats in the business class.
客:All right, I’ll go in the first class.
我:May I have your name please?
客:OK,I see. This is my passport.
我:Your reservation for flight CZ3531 is OK now.CZ for China Southern Airlines. One of China’s domestic Airlines. And you’ll have to get to GuangZhou BaiYun Inernational Airport 60mins before the flight departs.
客:By the way, What’s the type of the aircraft?
我:It’s a Boeing 737-600.It’s an Airbus 340.
客:I see. Thanks.
我:With pleasure. This is your ticket. Please double check. Any problem?
客:No,Thank you.
我:Have a good day. Have a good trip. See you next time.
客:Bye.
二、電話交談Telephone
1、客人打電話查詢
客:Hello! I wanna speak to XXX.
我:This is XXX speaking. Speaking please.
……
我:Hold on ,please. Hold on for a second, please. Let me check.
……
Thank you for calling. See you.
You are welcome.
2、客人打電話某人不在
客:Hello,I would like to speak to XXX.
我:He/she is not available at the moment. Can I take a message?
客:No, thank you. I will call him/her later. Thank you very much. Bye!
我:With pleasure .Bye!
三、常用詞匯總結(jié)
BSP Billing and Settlement Plan 開賬和結(jié)算計(jì)劃
PRC The People’s Republic of China 中華人民共和國(guó)
HongKong security surcharge 香港機(jī)場(chǎng)安檢稅Q4.25
Airlines 航空公司 airways 航空公司
flight no. 航班號(hào) aircraft 機(jī)型
air ticket 機(jī)票 economy class 經(jīng)濟(jì)艙
business class 商務(wù)艙 validity 有效期
departure time 起飛時(shí)間 arrival time 到達(dá)時(shí)間
nonstop 不經(jīng)停,直飛 waiting list 候補(bǔ)
no show 誤機(jī) travel agency 旅行社代理
passport Holder 護(hù)照持有人visa 簽證
working visa 工作簽證 nationality 國(guó)籍
delay 延誤 drawback 退稅
discount OW oneway 單程
RT roundtrip 往返 time table 時(shí)刻表
fuel surcharge 燃油附加稅 airport building tax 機(jī)場(chǎng)建設(shè)稅
四、機(jī)上常用英語(yǔ)短句:
Before Take-Off 起飛前
1. Morning, madam(Sir). Welcome aboard!
早上好,女士(先生)。歡迎登機(jī)!
3. You’re flying economy class. Is that right?
您是坐經(jīng)濟(jì)艙,對(duì)嗎?
8. The plane is about to take off. Please don't walk about in the cabin.
飛機(jī)馬上要起飛了,請(qǐng)不要在客艙內(nèi)走動(dòng)。
9. You know the weather in Hongkong is not so good. It has been delayed.
你知道香港的天氣不太好,飛機(jī)延誤了。
11. Flight No. 926, leaving Tokyo at 17:40, flies nonstop back to Beijing.
CA926航班17:40離開東京直飛回北京
關(guān)于《機(jī)場(chǎng)接機(jī)的對(duì)話》的介紹到此就結(jié)束了。